Jun 18, 2011

Alice in the Underworld: The Dark Märchen Show!! (Mari Terashima, 2009)

"Go up to the hell and fall down to the heaven and be loved eternally. Ugly humans!"

U podzemnom svetu, koji opstaje zahvaljujući ljudskim snovima, vreme staje u tri posle podne. Princeza Rose i njen voljeni, plemić Guiggles, bacaju pogled na budućnost i pri tom se zgražavaju nad razaranjem koje im se ukazuje. Ona odlučuje da iskopa oči i ostatak života provede u mraku. Kada u njeno kraljevstvo dođe uljez, tj. devojčica sa Zemlje koja je pratila belog zeca i upala u njegovu rupu, mračna bajka se pretvara u tragični cirkus, čiji će sumanuti klovnovi samo na kratko osetiti ljubav i podsetiti se osmeha...


Alice in the Underworld je zasigurno jedna od najoriginalnijih i istovremeno najbizarnijih "adaptacija" Carollovog romana. Kombinujući rokoko sa viktorijanskom i gothic-loli estetikom, odnosno igrani nemi film sa kolažnom i stop-motion animacijom, Mari Terashima isporučuje grotesknu, kitnjastu, eksapističku, gotovo autističnu fantazmagoriju, koja teško da će ikoga ostaviti ravnodušnim. Odvažnost njene neobične vizije ogleda se u odabiru Mamea Yamade, patuljastog mađioničara i glumca (Kimyô na sâkasu, Imprint, Tôkyô zankoku keisatsu), za ulogu glavne junakinje, što kod gledaoca izaziva intenzivan osećaj nelagodnosti, istovremeno proizvodeći (donekle) komičan efekat. U određenim scenama, odmenjuje ga porculanska lutka tužnog, izgubljenog pogleda, u pratnji još nekolicine (bizarnih), iz radionice Mari Shimizu. Ostale likove tumače članovi japanske underground goth-punk-dolly-kei trupe/benda Rose de Reficul et Guiggles, koji svojim ekstravagantnim kostimima i mrtvačkim bledilom unose izesnu dozu avangardnog kiča. Milozvučnu muzičku pratnju sačinjavaju uglavnom melanholične kompozicije i zvonke, tanane melodije muzičkih kutija, neretko prožete jezivim šapatima i kikotanjem, doprinoseći stvaranju atmosfere zaslađenog košmara.

2 comments:

  1. My respectful thanks for the well-instructed & beautiful presentation of the film, which must be the first one in your own langauage. Cheers.

    LN

    ReplyDelete
  2. Thank you for a kind comment. It was my pleasure watching the film and writing about it. :)
    (I just hope you had better translator than google.)

    ReplyDelete